Click to view Profile
Madhab Chandra Jena
Three Poems
Madhab Chandra Jena

Madhab Chandra Jena

(1)
Feriwala
 
All items kept inside 
My sin, virtue, fascination,
Deception, death and liberation
Suffocated inside a small bag
I forgot, also my mere love and affection.
Before I return
I have to sell everything
Cheaper than ever
Before this evening.
Despite denied by you always
A super skeptical buyer.
It is not you but written in my destiny
Feriwala is always a loss maker
Returns always with empty hands
Does not know how to be a good seller.

 (2)
Hey God!

If I would know
Our village potter
Could create anything
Like different clay-pots.
Our village blacksmith
Could turn anything to any shape
Like a shovel or a sword with his hammer.
Then I would not cry always, 
everywhere I Would not die always.
After your death
Would not jump hell to heaven 
To search you and find you again. 

(3)
Still You Fall in love!

I have seen in your eyes
Hiroshima and Nagasaki,
Fagu and faguna,
Revenge of karubaki,
Terror of America
 in the bumps of your body.
Still you fall in love
Being pregnant and be a mother
Bless everyone to live in peace
And be a so-called peace maker
People also praise you
sometimes as a magical mediator.

♣♣♣END♣♣♣

Issue 92 (Jul-Aug 2020)

feature Tradition and Modernity in Odia Literature
  • EDITORIAL
    • Sachidananda Mohanty: Editorial Reflection
  • ESSAYS / CRITICISM / NOTES
    • Animesh Mohapatra: Natabara Samantaray – The Legacy of a Pioneer
    • Asit Mohanty: Socio-Cultural Impact of Odia Bhagavat of Atibadi Jagannath Das
    • B N Patnaik: Sahadeva in Sarala Mahabharata and some Questions about Knowledge
    • Bidyut Mohanty: Lakshmi Purana – An Introductioni
    • Chinmayee Nanda: Binapani Mohanty’s Critique of Rape Victim’s Ordeal – A Patriarchal double-bind
    • Jatindra K Nayak: Building a New India – An Odia Adaptation of As You Like It
    • Lipika Das: Vernacular Cosmopolitanism – The Grantha Mandir Case
    • Purbhasha Priyadarshini: Modern Odia Drama and Social Class
    • Sachidananda Mohanty: Colonial Administration and Language Politics – John Beames and the Making of Modern Odisha
    • Shaswat Panda: Modernity of Tradition – Visual Art in the Odia Magazine Arati
    • Siddharth Satpathy: Science Education and Moral Reformation in Colonial Odisha – Preliminary Observationsi
    • Snehaprava Das: Experimenting with Creativity – Translation as Trans-Expression
    • Sridhi Dash: Battling Illness with Literature
    • Sumanyu Satpathy: Miranda in and as Banabala – The first Odia Adaptation of the Tempest
  • SHORT FICTION
    • Gopalchandra Praharaj: ‘Ambuja Gem or Four Friends’ trans. by Mary Mohanty
    • Gopalchandra Praharaj: ‘Tale of Sunei and Rupei’ trans. by Mary Mohanty
    • Gourahari Das: ‘The Floating Cloud’ trans. by Mona Lisa Jena
    • J P Das: ‘The Emergency’ trans. by Bikram K Das
    • Manoj Das: 'The Submerged Valley'
    • Mona Dash: ‘The Boat Boy’
    • Mona Lisa Jena: No One Can Tell My Name
    • Paramita Satpathy: ‘Discovery’ trans. by Nikunja K Sundaray
  • POETRY
    • Bishnu N Mohapatra: Sthalapurana
    • Gopinath Bag: Two poems trans. by Panchanan Dalai
    • Jayshree Misra Tripathi: A Tribute to Tribhubana Mahadevi – The First Widow Warrior Queen of Udradesha*
    • Madhab Chandra Jena: Three Poems
    • Sachidananda Routray: ‘The Temple in Ruins’ trans. by Asim Ranjan Parhi
    • Upendra Bhanja: ‘Labanyabati’ trans. by Amrita Chowdhury & Ujaan Ghosh
  • CONVERSATIONS
    • Panchanan Dalai: Sanjaya Kumar Bag in Conversation with Panchanan Dalai
    • Pramod K Das: B N Patnaik in Conversation with Pramod K Das
  • LIFE WRITING
    • Raj Kumar: Why I could not Pay My Fees?
  • BOOK REVIEW
    • Aruni Mahapatra: ‘Bonding with the Lord’