Click to view Profile
Anpa Marndi , Pratishtha Pandya
Anpa Marndi

Santhali gathering to worship the rain god, Orissa. Picture credit – Anpa Marndi


(Translated from Santhali through a Hindi translation by Pratishtha Pandya)
 

A SPIDER WEB AND A CHOPPED THUMB

Gurudev,
I am a pure Avadhi, a moron Adivasi boy.
I don’t understand complexity.
How does a spider weave a web
with such ease?
Mindboggling!

One can’t tell foot from hand,
or hand from finger.
And what stuff is this?
Where does this material come from?

Does a spider have fingers, or not really?
I wonder if it has had the good fortune
of a Guru like you in life.

I remember my lost thumb these days,
quite a lot.
I stare at my hand, fingers
without a thumb,
but tears don’t come.

Gurudev, I never understood
what the real meaning of Guru Dakshina is.
The darkness emitting from the question
enfolds me like a spiderweb,
swinging here, there
all around.

I am troubled, Gurudev:
Is Guru Dakshina about accepting
the gratitude of the disciple,
who gives whatever he wishes,
and what he can afford
in his individual capacity?

Or does it mean asking for something?
A well thought out demand, a name
coloured in unblemished hues?
Which one is the real meaning?

I am not searching for an answer to why —
Why did you ask for my right thumb?
I myself don’t know what was so precious about it —

but for the bright red blood
flowing from my finger,
for the time that stood still,
for the glum sky,
and the soil that was in tears:
that day was a dark day.

Do you know, Gurudev,
the real reason for this?
My big mountain Maaran Buru knows, my Sin Banga sun knows,
my mother earth knows,
and the small Jungle,
and the sal tree knows,
that my sheer innocence in
cutting the finger off my left hand
can only be matched by
your deceitful mind.
There was something fishy from the beginning.
I know what the truth is.

I have to believe that
a black spider
was weaving its web
even in your consciousness.
Believe it or not,
this is the truth.

♣♣♣END♣♣♣

Issue 122 (Jul-Aug 2025)

feature Adivasi Poetry
  • MANAGING EDITOR'S NOTE
    • GSP Rao: Managing Editor’s Note
  • EDITORIAL
    • Gopika Jadeja & Kanji Patel: Editorial
  • ARTICLES
    • Hariram Meena: Adivasi Poetry in Hindi
    • Lakshmi Priya N: The Rise of Adivasi Poetry in Kerala
    • Samarth Singhal: Bhajju Shyam's Creation - Adivasi Art in the Anglophone Picture Book
    • Sangeeta Dasgupta and Vikas Kumar: Revisiting the Archive, Reframing the Adivasi - Birsa Munda and Sido Murmu
    • T Keditsu: A Poet's Reflection on Poetry in English from North East India
  • INTERVIEW
    • Gopika Jadeja: Interview with Poonam Vasam
  • REVIEW
    • Anjali Purohit: Bless Us All by Veera Rathod, translated by L S Deshpande
  • ADIVASI POETRY FROM ACROSS INDIA
    • 1. SOUTHERN INDIA
      • 'Odiyan' Lakshmanan
      • Dhanya Vengacheri
      • Lijina Kadumeni
      • Prakash Chenthalam
      • Sukumaran Chaligadha
      • Suresh M Mavilan
    • 2. WESTERN INDIA
      • Babu Sangada
      • Bakula Chaudhari
      • Bharat Daundkar
      • Hariram Meena
      • Jitendra Vasava
      • Kusumtai Alam
      • Manish Meena
      • Rekha Kharadi
      • Ushakiran Atram
      • Vajesingh Pargi
      • Veera Rathod
    • 3. EASTERN AND NORTH-EASTERN INDIA
      • Anil Kumar Boro
      • Anju Basumatary
      • Anpa Marndi
      • Ayinam Ering
      • Bikash Roy Debbarma
      • Desmond Kharmawphlang
      • Emisenla Jamir
      • Esther Syiem
      • Jiwan Namdung
      • Kavita Karmakar
      • Kynpham Sing Nongkynrih
      • Ponung Ering Angu
      • Rajen Kshetri
      • Sameer Tanti
      • Snehlata Negi
      • Streamlet D’khar
      • T Keditsu
      • Uttara Chakma
      • Yumlam Tana
    • 4. NORTH AND CENTRAL INDIA
      • Alice Barwa
      • Anuj Lugun
      • Basavi Kiro
      • Bhanuprakash Singh Meda
      • Chandramohan Kisku
      • Hemant Dalapati
      • Ishan Marvel
      • Naseem Akhtar
      • Nirmala Putul
      • Parvati Tirkey
      • Poonam Vasam
      • Satish Loppa